I have gone Faery-ing at Ross Falls,
twindle-too-la-ley-hey-nune—
with magic in leathery fingers.
I have sought the Foxglove residents
at the doors of burned-out Oaks_
crossing the slag & shale covered floor. 1
I have conducted ghostly searches
in the cauldron-like basin
below the Falls, where sluagh-sídhe
roam.
I have collected Faery Bells there,
twindle-too-le-ley-hey-nune—
and met no callers for nine nights long! 2
Yet time came when I heard their rhyme;
twindle-too-le-ley-hey-nune—
reflected in a Moon turned orange_
as I came to a Monkshood-gilded door.
It was there they appeared and careened
as the Moon was rising—
openly seeking my company! 3
I felt the Pan within me and rose up
onto the Moonlit highway
where the Faery were flying freeform!
Nine were my visions, nine were my steeds—
as I took the celestial turnpike
across drear landscapes, Faery-Haunted! 4
Though I’d gone, I knew, I had not left;
I had flown away in my sleep_
twindle-too-le-ley-hey-nune—
and was still by the herb-gilded door!
So, when I awoke, the Moon had gone,
but I had Faery-Dust
in my nostrils and I could hear them! 5
And they said—
“This ever-strange stream flows like a dream
into which you have fallen
only half-conscious and ever-haunted.
Down over Ross Falls you have slalomed,
into the silken black pool at the bottom
with its ever-Faery glimmer and gleam!
Follow merrily and sing with us:
“twindle-too-le-ley-hey-nune”—
and come again to our gilded door!” 6
“Slán go fóill!”
No comments:
Post a Comment